Termos e condições de uso

Por favor, leia todos esses termos e condições. 

Como podemos aceitar sua ordem e fazer um acordo legalmente aplicável sem mais referência a você, você deve ler estes termos e condições para garantir que eles contenham tudo o que você quer e nada que você não esteja feliz. Se você não tem certeza sobre qualquer coisa, basta nos ligar 00441313386191 ou 00447514623532

aplicação

  1. Estes Termos e Condições serão aplicados à compra dos bens por você (o Cliente ou você). Somos Children's Bed's Home Ltd. uma empresa registrada na Escócia sob o número SC552876 cujo escritório registrado é em HUDSON HOUSE BUSINESS CENTER, HUDSON HOUSE, 8 ALBANY STREET, EDIMBURGO, ESCÓCIA, EH1 3QB com [email protected] de endereço de e-mail; número telefônico 00441313386191 ou 00447514623532; (o Fornecedor ou nós ou nós).
  2. Estes são os termos em que vendemos todos os bens para você. Ao encomendar qualquer um dos Bens, você concorda em ser vinculado por estes Termos e Condições. Você só pode comprar os Produtos no Site se você for elegível para firmar um contrato e tiver pelo menos 18 anos. 

interpretação

  1. Consumidor significa um indivíduo agindo para fins que estão totalmente ou principalmente fora de seu comércio, negócios, artesanato ou profissão;
  2. Contrato significa o acordo legalmente vinculativo entre você e nós para o fornecimento da Mercadoria;
  3. Localização de entrega significa as instalações do Fornecedor ou outro local onde os Produtos devem ser fornecidos, conforme estabelecido no Pedido;
  4. O Durable Medium significa papel ou e-mail, ou qualquer outro meio que permita que as informações sejam endereçadas pessoalmente ao destinatário, permite que o destinatário armazene as informações de forma acessível para referência futura por um período que seja longo o suficiente para os fins das informações e permite a reprodução inalterada das informações armazenadas;
  5. Bens significa que as mercadorias anunciadas no Site que fornecemos a você do número e descrição conforme estabelecido na Ordem;
  6. Pedido significa o pedido do Cliente para os Produtos do Fornecedor conforme apresentado após o processo passo a passo estabelecido no Site;
  7. Política de Privacidade significa os termos que definem como lidaremos com informações confidenciais e pessoais recebidas de você através do Site;
  8. Site significa que nosso site www.childrensbedshome.com em que os Produtos são anunciados. 

bens

  1. A descrição dos Bens está conforme estabelecido no Site, catálogos, folhetos ou outra forma de propaganda. Qualquer descrição é apenas para fins ilustrativos e pode haver pequenas discrepâncias no tamanho e cor dos Bens fornecidos. 
  2. No caso de quaisquer Bens feitos aos seus requisitos especiais, é sua responsabilidade garantir que qualquer informação ou especificação que você forneça seja precisa. 
  3. Todos os Produtos que aparecem no Site estão sujeitos à disponibilidade. 
  4. Podemos fazer alterações nos Bens que são necessários para cumprir qualquer lei ou exigência de segurança aplicável. Vamos notificá-lo dessas mudanças. 

Informações pessoais e Cadastro

  1. Ao se registrar para usar o Site, você deve configurar um nome de usuário e senha. Você permanece responsável por todas as ações tomadas sob o nome de usuário e senha escolhidos e compromete-se a não divulgar seu nome de usuário e senha para qualquer outra pessoa e mantê-las em segredo. 
  2. Nós retemos e usamos todas as informações estritamente sob a Política de Privacidade. 
  3. Podemos entrar em contato usando e-mail ou outros métodos de comunicação eletrônica e por correio pré-pago e você concorda expressamente com isso. 

Base de Venda

  1. A descrição dos Bens em nosso site não constitui uma oferta contratual para vender os Bens. Quando uma Ordem for enviada no Site, podemos rejeitá-la por qualquer motivo, embora tentaremos dizer o motivo sem demora. 
  2. O processo de Ordem está definido no Site. Cada etapa permite verificar e alterar quaisquer erros antes de enviar a Ordem. É sua responsabilidade verificar se você usou o processo de ordenamento corretamente. 
  3. Um Contrato será formado para a venda de Mercadorias encomendadas somente quando você receber um e-mail nosso confirmando a Ordem (Confirmação do Pedido). A Confirmação da Ordem só será enviada a você depois de recebermos o pagamento claro pelos Bens que você encomendou. Você deve garantir que a Confirmação da Ordem esteja completa e precisa e nos informe imediatamente de quaisquer erros. Não somos responsáveis por quaisquer imprecisões na Ordem colocada por você. Ao fazer uma Ordem, você concorda em lhe dar a confirmação do Contrato por meio de um e-mail com todas as informações nele (ou seja, a Confirmação do Pedido). Você receberá a Confirmação da Ordem dentro de um tempo razoável após a realização do Contrato, mas em qualquer caso não mais tarde do que a entrega de quaisquer Mercadorias fornecidas sob o Contrato. 
  4. Qualquer cotação é válida por um período máximo de 1 dia a partir de sua data, a menos que o retiremos expressamente em um horário anterior. 
  5. Nenhuma variação do Contrato, seja sobre a descrição dos Bens, Taxas ou de outra forma, pode ser feita depois de inserida, a menos que a variação seja acordada pelo Cliente e pelo Fornecedor por escrito. 
  6. Pretendemos que estes Termos e Condições se apliquem apenas a um Contrato celebrado por você como Consumidor. Se este não for o caso, você deve nos dizer, para que possamos fornecer-lhe um contrato diferente com termos que são mais apropriados para você amd que pode, em alguns aspectos, ser melhor para você, por exemplo, dando-lhe direitos como um negócio. 

Preço e Pagamento

  1. O preço dos Produtos e quaisquer entregas adicionais ou outras taxas é aquele estabelecido no Site na data da Ordem ou qualquer outro preço como concordamos por escrito. 
  2. Os preços e encargos incluem o IVA na taxa aplicável no momento da Ordem. 
  3. Você deve pagar enviando seus dados de cartão de crédito ou débito com seu Pedido e podemos receber o pagamento imediatamente. 

entrega

1. Entregaremos a Mercadoria ao Local de Entrega pelo tempo ou dentro do prazo acordado ou, sem qualquer acordo, sem atraso indevido e, em qualquer caso, não mais do que 30 dias após o dia em que o Contrato é celebrado. 

2. Em qualquer caso, independentemente de eventos fora do nosso controle, se não entregarmos os Produtos a tempo, você pode (além de quaisquer outros remédios) tratar o Contrato no final se:

a. nós nos recusamos a entregar os Bens, ou se a entrega a tempo é essencial levando em conta todas as circunstâncias relevantes no momento em que o Contrato foi feito, ou você nos disse antes que o Contrato fosse feito que a entrega a tempo era essencial; ou

b. depois de não entregarmos a tempo, você especificou um período posterior que é apropriado para as circunstâncias e nós não entregamos dentro desse período. 

3. Se você tratar o Contrato no final, nós (além de outros recursos) prontamente devolveremos todos os pagamentos feitos sob o Contrato.

4. Se você tinha o direito de tratar o Contrato no final, mas não o fizer, você não está impedido de cancelar a Ordem de Quaisquer Bens ou rejeitar Bens que tenham sido entregues e, se você fizer isso, nós vamos (além de outros remédios) sem atraso devolver todos os pagamentos feitos sob o Contrato para quaisquer bens cancelados ou rejeitados. Se os Bens foram entregues, você deve devolvê-los para nós.

5. Se alguma Mercadoria formar uma unidade comercial (uma unidade é uma unidade comercial se a divisão da unidade prejudicar materialmente o valor das mercadorias ou o caráter da unidade) você não poderá cancelar ou rejeitar a Ordem de algumas dessas Mercadorias sem também cancelar ou rejeitar a Ordem para o resto deles.

6. Você concorda que podemos entregar os Produtos em parcelas se sofrermos uma escassez de estoque ou outra razão genuína e justa, sujeita às disposições acima e desde que você não seja responsável por encargos extras.

        7. Se você ou seu candidato falhar, sem culpa nossa, para levar a entrega dos Produtos no Local de Entrega, podemos cobrar os custos razoáveis de armazená-los e redeviá-los.

        8. A Mercadoria se tornará sua responsabilidade a partir da conclusão da entrega ou da coleta do Cliente. Você deve, se razoavelmente praticável, examinar os Bens antes de aceitá-los.

Risco e Título

1. Risco de dano ou perda de, quaisquer Bens passarão para você quando as Mercadorias forem entregues a você.

2. Você não possui os Bens até recebermos o pagamento integralmente. Se o pagamento total estiver em atraso ou ocorrer um passo em direção à sua falência, podemos escolher, por aviso, cancelar qualquer entrega e acabar com qualquer direito de uso dos Bens ainda de sua propriedade, nesse caso você deve devolvê-los.

Retirada e cancelamento

 1. Você pode retirar a Ordem nos dizendo antes que o Contrato seja feito, se você simplesmente deseja mudar de ideia e sem nos dar uma razão, e sem incorrer em qualquer responsabilidade.

 2. Você pode cancelar o Contrato, exceto para quaisquer bens que são feitos para seus requisitos especiais (o Retorna à direita), nos dizendo no máximo 14 dias corridos a partir do dia em que o Contrato foi celebrado, se você simplesmente deseja mudar de ideia e sem nos dar uma razão, e sem responsabilidade, exceto nesse caso, você deve retornar a qualquer uma de nossas instalações comerciais os Bens em condições não danificadas às suas próprias custas. Então devemos sem reembolso de atraso para você o preço para os Bens que foram pagos antecipadamente, mas podemos reter qualquer taxa de entrega separada. Isso não afeta seus direitos quando a razão do cancelamento é qualquer mercadoria defeituosa. Este Direito de Devolução é diferente e separado dos Direitos de Cancelamento abaixo.

 3. Este é um contrato de distância (conforme definido abaixo) que tem os direitos de cancelamento (Direitos de cancelamento) estabelecido abaixo. Estes Direitos de Cancelamento, no entanto, não se aplicam a um contrato para as seguintes mercadorias (sem outros) nas seguintes circunstâncias:

 a. mercadorias que são feitas às suas especificações ou são claramente personalizadas;

 b. bens que estão sujeitos a deteriorar ou expirar rapidamente.

 4. Além disso, os Direitos de Cancelamento de um Contrato deixam de estar disponíveis nas seguintes circunstâncias:

 a. No caso de qualquer contrato de venda, se a mercadoria se misturar inseparavelmente (de acordo com sua natureza) com outros itens após a entrega.

Direito de cancelar

 5. Sujeito conforme indicado nestes Termos e Condições, você pode cancelar este contrato no prazo de 14 dias sem dar qualquer razão.

 6. O prazo de cancelamento expirará após 14 dias a partir do dia em que você adquirir, ou um terceiro, diferente da transportadora indicada por você, adquire posse física do último dos Bens. Em um contrato para fornecimento de mercadorias ao longo do tempo (ou seja, assinaturas), o direito de cancelamento será de 14 dias após a primeira entrega.

 7. Para exercer o direito de cancelamento, você deve nos informar de sua decisão de cancelar este Contrato por meio de uma declaração clara definindo sua decisão (por exemplo, uma carta enviada por correio, fax ou e-mail). Você pode usar o formulário de cancelamento do modelo anexado, mas não é obrigatório. De qualquer forma, você deve ser capaz de mostrar evidências claras de quando o cancelamento foi feito, para que você possa decidir usar o formulário de cancelamento do modelo.

 8. Você também pode preencher eletronicamente e enviar o formulário de cancelamento do modelo ou qualquer outra declaração clara da decisão do Cliente de cancelar o Contrato em nosso site www.childrensbedshome.com. Se você usar esta opção, comunicaremos a você um reconhecimento de recebimento de tal cancelamento em um Meio Durável (por exemplo, por e-mail) sem demora.

 9. Para cumprir o prazo de cancelamento, basta que você envie sua comunicação sobre o seu exercício do direito de cancelamento antes que o período de cancelamento tenha expirado.

Efeitos do cancelamento no período de cancelamento

 10. Exceto conforme estabelecido abaixo, se você cancelar este Contrato, reembolsaremos a você todos os pagamentos recebidos de você, incluindo os custos de entrega (exceto pelos custos suplementares decorrentes se você escolher um tipo de entrega diferente do tipo mais barato de entrega padrão oferecido por nós).

Dedução para mercadorias fornecidas

 11. Podemos fazer uma dedução do reembolso pela perda no valor de qualquer Mercadoria fornecida, se a perda for resultado de manipulação desnecessária por você (ou seja, manusear os Bens além do necessário para estabelecer a natureza, características e funcionamento dos Bens: por exemplo, vai além do tipo de manuseio que pode ser razoavelmente permitido em uma loja). Isso porque você é responsável por essa perda e, se essa dedução não for feita, você deve nos pagar o valor dessa perda.

Tempo de reembolso

 12. Se não nos oferecermos para recolher os Bens, faremos o reembolso sem atraso indevido, e não mais tarde do que:

 a. 14 dias após o dia em que recebemos de volta de você quaisquer bens fornecidos, ou

 b. (se antes) 14 dias após o dia você fornecer evidências de que você enviou de volta os Bens.

 13. Se nos oferecermos para recolher os Bens ou se nenhuma mercadoria foi fornecida, faremos o reembolso sem atraso indevido, e não mais do que 14 dias após o dia em que somos informados sobre sua decisão de cancelar este Contrato.

 14. Faremos o reembolso usando os mesmos meios de pagamento que você usou para a transação inicial, a menos que você tenha expressamente concordado de outra forma; de qualquer forma, você não incorrerá em nenhuma taxa como resultado do reembolso.

Mercadorias retornando

 15. Se você recebeu mercadorias em conexão com o Contrato que você cancelou, você deve enviar de volta os Bens ou entregá-los para nós no Westpoint Building, 4 Redheughs Rigg, Edinburgh EH12 9DQ sem demora e em qualquer caso não mais do que 14 dias a partir do dia em que você comunicar-nos o seu cancelamento deste Contrato. O prazo é cumprido se você enviar de volta os Bens antes do prazo de 14 dias expirar. Você concorda que terá que arcar com o custo de devolver os Bens.

 16. Para efeitos destes Direitos de Cancelamento, estas palavras têm os seguintes significados:

 um. contrato de distância significa um contrato celebrado entre um comerciante e um consumidor sob um regime organizado de venda à distância ou de prestação de serviços sem a presença física simultânea do comerciante e do consumidor, com o uso exclusivo de um ou mais meios de comunicação à distância até e incluindo o tempo em que o contrato é celebrado;

 B. contrato de vendas significa um contrato sob o qual um comerciante transfere ou concorda em transferir a propriedade de mercadorias para um consumidor e o consumidor paga ou concorda em pagar o preço, incluindo qualquer contrato que tenha bens e serviços como objeto.

conformidade

 1. Temos o dever legal de fornecer os Bens em conformidade com o Contrato, e não teremos condizção se não cumprir a seguinte obrigação.

 2. Após a entrega, os Bens:

 a. ser de qualidade satisfatória;

 b. ser razoavelmente adequado para qualquer propósito específico para o qual você comprar os Bens que, antes do Contrato é feito, você tornou-se conhecido por nós (a menos que você realmente não confie, ou não é razoável para você confiar, em nossa habilidade e julgamento) e estar apto para qualquer propósito mantido por nós ou estabelecido no Contrato; e

 c. de acordo com sua descrição.

 3. Não é uma falha de conformidade se a falha tem sua origem em seus materiais.

Sucessores e nossos subcontratados

 1. Qualquer das partes pode transferir o benefício deste Contrato para outra pessoa, e permanecerá sujeita à outra por suas obrigações nos termos do Contrato. O Fornecedor será responsável pelos atos de qualquer subcontratado que optar por ajudar a desempenhar suas funções.

Circunstâncias além do controle de qualquer das partes

 1. No caso de qualquer falha de uma parte por causa de algo além de seu controle razoável:

a. a parte vai aconselhar a outra parte, tão logo razoavelmente possível; e

b. as obrigações da parte serão suspensas na medida do razoável, desde que essa parte aja razoavelmente, e a parte não será responsável por qualquer falha que não poderia razoavelmente evitar, mas isso não afetará os direitos acima do Cliente relativos à entrega e qualquer direito de cancelamento, abaixo.

Excluindo a responsabilidade

 1. O Fornecedor não exclui a responsabilidade por: (i) qualquer ato ou omissão fraudulenta; ou (ii) por morte ou lesão corporal causada por negligência ou violação de outras obrigações legais do Fornecedor. Sujeito a isso, o Fornecedor não é responsável por (i) perda que não era razoavelmente previsível para ambas as partes no momento em que o Contrato foi feito, ou (ii) perda (por exemplo, perda de lucro) para o negócio do Cliente, comércio, artesanato ou profissão que não seria sofrido por um Consumidor - porque o Fornecedor acredita que o Cliente não está comprando os Produtos total ou principalmente para o seu negócio , comércio, artesanato ou profissão.

Lei, jurisdição e reclamações

 1. O Contrato (incluindo quaisquer questões não contratuais) é regido pela lei da Inglaterra e do País de Gales.

 2. As disputas podem ser submetidas à jurisdição dos tribunais da Inglaterra e do País de Gales ou, onde o Cliente vive na Escócia ou irlanda do Norte, nos tribunais da Escócia ou irlanda do Norte.

 3. Tentamos evitar qualquer disputa, por isso lidamos com reclamações da seguinte forma: Se você tiver algum comentário, preocupação ou reclamação sobre os Produtos ou nosso serviço, entre em contato conosco por e-mail [email protected]

Formulário de cancelamento do modelo:

Para
_______________
Casas de Camas infantis
Edifício Westpoint,
4 Redheughs Rigg,
Edimburgo
EH12 9DQ,
Escócia, Reino Unido


Endereço de e-mail: [email protected]
número telefônico: 00441313386191 ou 00447514623532


I/Nós[*] por meio de aviso de que eu/Nós [*] cancelamos meu/nosso [*] contrato de venda dos seguintes bens [*] [para o fornecimento do seguinte serviço [*], ordenado em [*]/recebido em [*]_


Nome do consumidor:



Endereço do consumidor:


 

Assinatura do consumidor (somente se este formulário for notificado em papel)

 

data